Oliver Stone - Đạo diễn người Mỹ, tác giả của bộ phim tài liệu "Phỏng vấn Putin" cho biết: “Nếu nước Mỹ coi Putin là kẻ thù, kẻ thù lớn, tôi nghĩ việc lắng nghe xem ông ta nói gì là điều rất quan trọng. Hãy lắng nghe, hãy đọc và hãy mở cửa bước vào thế giới của ông!”.

leftcenterrightdel
Bìa cuốn sách  “Putin-  Logic của quyền lực"

Sinh năm 1950 ở Wasserlos - Đức, Hubert Seipel là nhà báo, nhà làm phim tài liệu. Ông nghiên cứu chính trị, lịch sử tại Đại học Marburg và khoa học chính trị tại Trường Kinh tế London. Làm việc cho Đài phát thanh Hess (Hessischer Rundfunk) và là phóng viên nước ngoài cho các báo Đức Stern và Spiegel.

“Putin- Logic của quyền lực” là tác phẩm khá “nặng kí”. Để có thể hoàn thành tác phẩm này, tác giả Seipel đã tiếp cận Tổng thống Putin từ năm 2010 trong vai trò một nhà làm phim tài liệu cho hãng ADR với bộ phim "Tôi, Putin. Chân dung".  Sau bộ phim này, ông trở thành nhà báo phương Tây duy nhất được tiếp cận với Putin một cách gần gũi nhất.

Và rồi suốt 5 năm sau đó, từng tháp tùng Putin trên hàng chục chuyến đi cả trong và ngoài nước và tiến hành hơn 20 cuộc phỏng vấn chuyên sâu, Hubert Seipel đã mang đến cho bạn đọc hình ảnh một Putin và một nước Nga rất khác trong cuốn sách của ông:  “Putin- Logic của quyền lực”.  

leftcenterrightdel
Chân dung Tổng thống Nga Vladimir Putin

Có thể nói đây là một đặc quyền hiếm hoi với Hubert Seipel bởi Putin thường không gần gũi với bất kỳ nhà báo phương Tây nào. Từ những cuộc phỏng vấn này, Hubert Seipel đã dẫn dắt độc giả bước vào thế giới của Putin, về mối quan hệ giữa quan điểm thật sự của nhà lãnh đạo Nga với những lợi ích cạnh tranh.

Bằng ngòi bút sâu sắc, Hubert Seipel phác họa chân dung người có ảnh hưởng lớn với nước Nga rất rõ nét. Vladimir Putin tốt nghiệp khoa Luật trường Đại học Tổng hợp Quốc gia Saint Petersburg năm 1975. Những giai đoạn trong cuộc đời ông trùng khớp với những thời khắc bước ngoặc của lịch sử nước Nga. Năm 1985, ông khởi đầu sự nghiệp của mình trong vai trò của một nhân viên tình báo đối ngoại của Liên Xô ở Đức. Sau khi kết thúc thời hạn công tác, ông trở lại quê nhà Saint Petersburg, trở về đời sống dân sự bằng cách làm phó cho chính quyền của Thị trưởng Anatoli Sobchak. Năm 1996, ông chuyển đến Moskva, trở thành Phó Chánh Văn phòng Tổng thống Nga. Năm 1999, ông được bổ nhiệm làm Thủ tướng và một năm sau, ông nhậm chức Tổng thống.

Trong những năm 1990, nước Nga bị cướp đoạt bởi trò tư hữu hóa  với tên gọi “đấu giá thế chấp” – một trò vô thưởng vô phạt của các nhà tài phiệt. Từ một con người kín đáo, ít nói và được việc, Putin lên nắm chính quyền trong một vị thế khiêm tốn và phải đối mặt với không ít khó khăn, từ những âm mưu lật đổ, những công kích cá nhân, kinh tế sa sút, nạn tham nhũng lên đến đỉnh điểm và cả sự chia rẽ dân tộc. Kẻ thù của Putin không ít, nhưng trong cuốn sách, Hubert Seipel đề cập đến sự đối đầu của ông với hai nhân vật tiêu biểu: Berezovsky – người được mệnh danh là kẻ tạo ra vua, là “nóc nhà” chính trị của không ít tỷ phú và Mikhai Khodorkovsky – chủ Tập đoàn dầu khí Yukos và là một trong những người giàu nhất thế giới trong những năm đầu thế kỷ.

 Cuộc chiến tưởng chừng không cân sức với rất nhiều tình tiết hấp dẫn đã vén bức màn bí ẩn về những mưu mô chính trị, những cuộc đụng độ không khoan nhượng trong lòng xã hội Nga.

leftcenterrightdel
Hubert Seipel - nhà báo, nhà làm phim tài liệu- tác giả cuốn sách “Putin -Logic của quyền lực" 

Trong mắt phương Tây, Putin hiện lên như một kẻ hiếu chiến và bị quy tội cho mọi cuộc khủng hoảng, từ cuộc chiến tranh Chechnya, cuộc xung đột ở Uckraine đến việc máy bay MH17 của Malaysia Airline bị bắn rơi. Với “Putin - Logic của quyền lực”, người đọc sẽ nhận ra,  trong suốt 15 năm (cho đến thời điểm cuốn sách ra đời), ông bền bỉ, miệt mài làm việc – có khi lên đến 16 tiếng đồng hồ mỗi ngày, di chuyển khắp nơi, tìm kiếm những cơ hội cũng như đối phó lại những âm mưu chia rẽ từ các quốc gia khác. Ông tìm cách ổn định kinh tế, thống nhất Chính thống giáo Nga trong nước và hải ngoại, sáp nhập Crime vào lãnh thổ Nga, phản đối sự mở rộng của Nato về phía Đông… 

Để rồi sau tất cả, ông đã chạm vào trái tim của người Nga bằng việc khôi phục lòng tự trọng đã bị suy sụp của nhân dân mình. Khi Putin nhậm chức tổng thống, gần 1/3 người Nga có thu nhập thấp hơn mức nghèo khó, thì giờ con số đó chỉ còn 11%; tuổi thọ trung bình tăng từ 65 lên 70, mức sinh tăng trở lại sau nhiều năm sụt giảm… Những con số biết nói ấy giải thích vì sao, người dân Nga lại yêu quý ông đến thế. Trong cuộc điều tra mới nhất, tỉ lệ ủng hộ Tổng thống Putin ở Nga tuy có giảm nhưng vẫn ở mức trên 80% - một con số ấn tượng và không phải nhà lãnh đạo nào cũng có thể làm được điều đó!

leftcenterrightdel
 

Không có quá nhiều thông tin về đời sống cá nhân của Tổng thống Putin trong tập sách. Trước khi bắt đầu phỏng vấn cùng Hubert Seipel, Putin yêu cầu đặt ra một ranh giới rõ ràng giữa công việc và đời tư, để bảo vệ bản thân và gia đình. Ông cho rằng: “Tôi thú vị với các phương tiện truyền thông bởi vì tôi là chính khách và là Tổng thống Nga, còn các con gái tôi không giữ chức vụ chính trị, những quan hệ cá nhân của tôi không thuộc về các vấn đề chính trị - đó là việc riêng của tôi”. Xuyên suốt cuốn sách, vợ và các con của Putin chỉ được nhắc đến vài lần, nhưng độc giả tò mò về đời sống cá nhân của Putin sẽ không hề thất vọng bởi một đời sống khác của ông đã được đề cập đến rất kỹ: niềm đam mê thể thao. 

Một trong những khoảnh khắc ấn tượng nhất về người đàn ông quyền lực này chính là lúc ông bật khóc bên quan tài mở của người thầy thời niên thiếu, người đã dạy ông Judo và hơn 10 năm là huấn luyện viên của ông. Và sau lễ tang thầy, ông đi qua những người cận vệ, bước nhanh trên những con đường vắng lặng và cô đơn. Thế giới của ông, thế giới của những cuộc gặp cấp cao, những mánh khóe chiến thuật chính trị và những quyết định lịch sử, nhưng vẫn có khoảnh khắc hiếm hoi khiến ông rung động. Khoảnh khắc ấy đưa ông về gần với độc giả hơn bao giờ hết!

Với 21 chương và gần 400 trang sách, "Putin – Logic của quyền lực" ra đời với mục đích góp thêm một tiếng nói và cái nhìn về nước Nga, về Putin. Và dĩ nhiên, nó không dễ được đón nhận và đã gây ra nhiều tranh cãi, thậm chí từng bị đồng nghiệp của Hubert Seipel xé bỏ. Nhưng tại Đức, nó đã được tái bản đến 5 lần.

Sách do First News thực hiện, dịch giả Phan Xuân Loan chuyển ngữ, NXB Tổng Hợp ấn hành.

 

Thu Hiền