Nhân ngày Quốc tế thiếu nhi 1-6, các đơn vị xuất bản ra mắt nhiều đầu sách dành cho trẻ nhỏ. Nhưng dạo qua các nhà sách, có thể thấy, phần lớn là sách dịch từ tiếng nước ngoài.
Mất thời gian khá lâu trong việc chọn sách, chị Lê Thu Hằng (Hà Nội) đành phải mua ba tập truyện “Thám tử kỳ tài” của Nhật Bản làm quà cho cậu con trai. "Tôi cũng không thích cho cháu đọc các loại truyện tranh nước ngoài vì nhiều cuốn chưa phù hợp với lứa tuổi, nhưng không có sự lựa chọn nào khác bởi truyện của Việt Nam rất ít, nội dung lại đơn điệu", chị Hằng tâm sự.
Thực tế cho thấy, sách nước ngoài đang thu hút đông đảo các độc giả nhí. Khảo sát qua các sạp sách báo, các nhà sách, có thể nhận thấy, các em nhỏ lướt rất nhanh qua quầy truyện tranh Việt Nam và dừng lại đọc chăm chú các đầu truyện nước ngoài, nhất là truyện tranh Nhật Bản. Bởi lẽ, truyện tranh Việt Nam vốn đã ít ỏi lại không phong phú, đa dạng, nên không đủ sức lôi cuốn đối với các bé.
Khi được hỏi, bé Vân Anh (THCS Thăng Long, Hà Nội) cho biết: “Em rất thích đọc truyện, đặc biệt là những thể loại truyện viễn tưởng, lỳ kỳ như Doraemon, Conan”.
Trong dịp 1-6, Alpha Books đã xuất bản hai bộ sách mới là: Bí kíp rèn luyện kỹ năng mềm cho trẻ từ bảy đến 15 tuổi và một bộ truyện gồm 16 cuốn bao gồm truyện ngụ ngôn, cổ tích. Hai bộ sách đều được Alpha Books mua bản quyền từ Hàn Quốc.
Chị Đào Quế Anh, Phó Giám đốc Công ty CP sách Alpha cho biết, hai bộ sách mới xuất bản có nội dung là những câu chuyện rất đời thường, nhưng qua đó, các bé có thể nhận thức được nhiều điều bổ ích trong đời sống, được coi như một công cụ hướng dẫn cho các bé cách đọc, hiểu và áp dụng những điều đã đọc vào đời thường. Ngoài ra, ở cuối mỗi truyện là những bài tập liên quan đến nội dung trong truyện và những dòng tự bạch của các bé sau khi đọc xong truyện, rèn luyện trí nhớ cho bé ngay từ nhỏ.
Chị Quế Anh chia sẻ thêm, trong năm nay, nhà sách sẽ tập trung xuất bản những sản phẩm bản quyền từ Hàn Quốc, đặc biệt là những sản phẩm liên quan đến các nhân vật hoạt hình Walt Disney.
Dựa vào tâm lý của các bé, các nhà sách khác cũng liên tục xuất bản các đầu sách hấp dẫn nhiều bạn đọc nhí. Đại diện Công ty TNHH Văn hóa và Truyền thông Trí Việt cũng cho biết, những đầu sách của chúng tôi thiên về khoa học đời sống, hay những tuyển tập tục ngữ, ca dao. Tuy nhiên, nhân dịp này, công ty đã xuất bản hơn 30 đầu sách tập tô, tập vẽ in hình 3D đặc sắc, sinh động.
Còn nhà sách Fahasa, song hành cùng những tuyển tập truyện tranh hấp dẫn như Doraemon của Nhật Bản là nhiều truyện ngắn kinh điển của Việt Nam được tái bản lại rất nhiều lần, với những hình ảnh minh họa bắt mắt như tác phẩm Số đỏ của Vũ Trọng Phụng, Gió đầu mùa của Thạch Lam, nhưng chỉ nhận được những cái nhìn thoáng qua từ các bé.
Thực tế cho thấy, sách dành cho thiếu nhi của Việt Nam còn nhiều hạn chế. Theo thời gian, chỉ còn trụ lại một số tác giả nổi bật như: nhà văn Nguyễn Nhật Ánh, nhà thơ Cao Xuân Sơn,… mới có thể chinh phục được bạn đọc nhí, đứng vững được trên thị trường và đến bây giờ vẫn ở trong số các tác giả ít ỏi viết thành công cho thiếu nhi. Hơn thế nữa, về ý nghĩa lâu dài, việc chuyển thể tác phẩm văn học nổi tiếng sang truyện tranh cũng là cách để thu hút các bé đến gần hơn với kho tàng văn học phong phú của Việt Nam.
Như vậy, cần có những thông tin, tư vấn từ các nhà xuất bản, hướng dẫn phụ huynh một cách thiết thực trong việc giúp cho con học cách lựa chọn thể loại sách, truyện phù hợp và thụ hưởng được những ích lợi do sách mang lại, dưới nhiều hình thức khác nhau. Tuy nhiên, các bậc phụ huynh cũng cần tích cực đưa con em mình đến các hội chợ sách, hay các hiệu sách lớn, nhỏ tại Hà Nội vừa tạo thói quen, vừa mang lại nhiều cung bậc cảm xúc cho các bé khi đọc sách.
Theo NDO