Phim cổ trang Hàn "Joseon Exorcist" lao đao giữa làn sóng tẩy chay và nhiều nhãn hàng rút quảng cáo

(CLO) Tác phẩm truyền hình cổ trang "Joseon Exorcist” vì một cảnh quay bị cho là xuyên tạc lịch sử mà bị phản đối kịch liệt ở trong nước và khiến nhiều nhãn hàng phải ngừng quảng cáo trên phim.

Trong tập phim đầu tiên của loạt phim truyền hình trên đài SBS lấy bối cảnh lịch sử cổ đại Hàn Quốc, có một cảnh quay thể hiện một bàn tiệc bày những món Trung Hoa và chum rượu ghi chữ Hán bên trên. Nhiều khán giả đã lên tiếng bày tỏ sự bất bình và cho rằng nhà sản xuất phim đang bóp méo lịch sử nước nhà.

Sau đó, đại diện của nhà đài đã có thông báo chính thức, bữa tiệc trên phim diễn ra ở vùng phụ cận của hạt Uiju, là biên giới giữa Triều Tiên và Trung Quốc dưới thời Minh. Vì vậy, đoàn phim đã đặt giả thiết có sự giao lưu ẩm thực ở đây cũng như những đạo cụ trên phim đều phù hợp với hoàn cảnh. SBS còn cho biết thêm không có mục đích sâu xa nào.

Cảnh quay bàn ăn gây tranh cãi trên phim.

Cảnh quay bàn ăn gây tranh cãi trên phim.

Tuy nhiên, lời giải thích trên đã không dẹp yên được làn sóng chỉ trích dành cho bộ phim. Trước áp lực tẩy chay của khán giả, nhiều nhãn hàng đã quyết định rút quảng cáo của mình khỏi “Joseon Exorcist” như Ho Gwan Won, Geum Sung Beds, Ace Beds, Body Friend, Hite Jinro, LG Lifestyle and Health, KT Telecom, CJ Jeil Jedang, Banollim Foods, Samsung…

Tuy vậy một số đối tác khác vẫn giữ nguyên quảng cáo trên phim, trong đó bao gồm Lotte, Cultureworks, YG Investment, Downy, Dyson và Simmons,...

Đáng nói, vấn đề của phim không chỉ dừng ở việc xuất hiện bàn ăn gây tranh cãi mà, một số nhân vật lịch sử cùng sự kiện trong phim cũng bị phản ánh không đúng so với ghi nhận của lịch sử. Điển hình như nhân vật vua Taejong (Kam Woo Sung) đã chém giết bách tính trong cơn hoang tưởng.

Hình ảnh vua Taejong cũng được cho là bị bóp méo trong “Joseon Exorcist”.

Hình ảnh vua Taejong cũng được cho là bị bóp méo trong “Joseon Exorcist”.

Trong chính sử, vua Taejong là vị minh quân đã có công thúc đẩy nền kinh tế Hàn Quốc phát triển. Hình ảnh vị vua hiền bị xào xáo trên màn ảnh khiến người xem phẫn nộ. Còn Marco (phiên dịch cho giáo sĩ phương Tây) sử dụng ngôn ngữ thô tục với hoàng tử Chungnyung (Jang Dong Yoon).

Hiện, đoàn phim ngày càng lâm vào thế khó khi Tổ chức văn hóa và du lịch Mungyeong - đơn vị với sứ mệnh hỗ trợ hoạt động làm phim tại khu vực Mungyeong, phía bắc tỉnh Gyeongsang - đang cân nhắc có rút vốn hay không sau khi đã quyết định cung cấp 20% chi phí sản xuất cho “Joseon Exorcist”.

Xem thêm

Diễn viên Thanh Thúy diện đồ cổ trang quảng bá phim “Trùm Sò”

Diễn viên Thanh Thúy diện đồ cổ trang quảng bá phim “Trùm Sò”

(CLO) Trong khuôn khổ hoạt động quảng bá bộ phim điện ảnh “Trùm Sò”, nhà sản xuất kiêm diễn viên Thanh Thúy đã xuất hiện tại các rạp chiếu với hình ảnh hóa trang cổ trang, đảm nhận tạo hình nhân vật Bào Ngư trong phim, nhằm giao lưu và thu hút sự quan tâm của khán giả.
Công bố dự án phim 'Nữ biệt động Sài Gòn'

Công bố dự án phim 'Nữ biệt động Sài Gòn'

(CLO) Nhân dịp kỷ niệm 51 năm Ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước (30/4/1975 - 30/4/2026), Điện ảnh Công an nhân dân đã công bố dự án phim mới mang tên “Nữ biệt động Sài Gòn”, đánh dấu lần hợp tác tiếp theo với đạo diễn Hàm Trần sau thành công của “Tử chiến trên không”.
Cỡ chữ bài viết: