Nhà sản xuất phim Hàn Quốc thừa nhận sai sót lịch sử, hứa chỉnh sửa

(CLO) Bộ phim truyền hình Hàn Quốc “Perfect Crown” đang đối mặt với làn sóng tranh cãi dữ dội vì những chi tiết bị cho là sai lệch lịch sử trong tập 11 phát sóng tối 15/5. Trước phản ứng của khán giả, phía nhà sản xuất đã nhanh chóng lên tiếng xin lỗi và cam kết chỉnh sửa các nội dung gây tranh cãi trong những phiên bản phát lại và nền tảng trực tuyến.

Chiều 16/5, ê-kíp sản xuất phim phát đi thông báo chính thức, thừa nhận những thiếu sót liên quan đến thiết lập thế giới quan và tính chính xác lịch sử của tác phẩm. Nhà sản xuất cho biết đã “nghiêm túc tiếp nhận” các ý kiến phản hồi từ khán giả về một số nghi lễ và biểu tượng quyền lực trong phim.

Tranh cãi bùng nổ sau cảnh nhân vật Lee An do Byeon Woo Seok thủ vai lên ngôi vua. Trong phân đoạn này, các quần thần đồng thanh hô “thiên tuế” thay vì “vạn tuế”. Theo nhiều khán giả Hàn Quốc, từ thời Joseon đến Đại Hàn Đế Quốc, “vạn tuế” là cách xưng tụng dành riêng cho hoàng đế, còn “thiên tuế” chỉ dùng cho thái tử hoặc chư hầu cấp dưới.

anh-man-hinh-2026-05-17-luc-045304.png
IU và Byeon Woo Seok trong phim "Perfect crown". Ảnh: Nhà sản xuất

Không chỉ vậy, nhà vua trong phim còn đội “cửu lưu miện quan” - loại mũ miện có 9 dải ngọc vốn dành cho quân chủ dưới cấp hoàng đế, thay vì “thập nhị lưu miện quan” với 12 dải ngọc, biểu tượng của hoàng đế tối cao.

Trong bối cảnh “Perfect Crown” xây dựng một Hàn Quốc giả tưởng ở thế kỷ XXI theo chế độ quân chủ lập hiến, nhiều ý kiến cho rằng các chi tiết trên vô tình làm suy giảm hình ảnh về vị thế độc lập và chủ quyền quốc gia của Hàn Quốc.

Phản hồi trước chỉ trích, nhà sản xuất thừa nhận những sai sót lịch sử “đã làm tổn hại đến vị thế độc lập, tự chủ của Hàn Quốc”. Ê-kíp giải thích rằng vấn đề xuất phát từ việc chưa nghiên cứu kỹ sự thay đổi của các nghi lễ hoàng gia trong tiến trình lịch sử.

anh-man-hinh-2026-05-17-luc-045354.png
Tập 11 của “Perfect crown” gây tranh cãi. Ảnh: Nhà sản xuất

“Perfect Crown” được giới thiệu là tác phẩm kết hợp yếu tố lãng mạn và lịch sử giả tưởng, vì vậy đội ngũ làm phim đã chưa đủ thận trọng trong quá trình kiểm chứng chi tiết. Phía sản xuất khẳng định sẽ chỉnh sửa phần âm thanh, phụ đề ở các phân đoạn liên quan trong các bản VOD và nền tảng trực tuyến thời gian tới.

Bộ phim kể câu chuyện tình yêu giữa Sung Hee Joo do IU thủ vai - một nữ thừa kế tài phiệt mang thân phận thường dân và Đại quân Lee An, vị hoàng tử không được phép kế vị ngai vàng.

Tập cuối của phim sẽ lên sóng tối 16/5 trên đài MBC và nền tảng Disney+. Trước đó, tập 11 ghi nhận rating 13,5%, mức cao nhất kể từ khi phim phát sóng.

Xem thêm

Dàn nghệ sĩ hàng đầu thế giới góp giọng trong nhạc phẩm World Cup 2026

Dàn nghệ sĩ hàng đầu thế giới góp giọng trong nhạc phẩm World Cup 2026

(CLO) Liên đoàn Bóng đá Thế giới (FIFA) vừa chính thức công bố "DNA" - ca khúc chủ đề của FIFA World Cup 2026, đánh dấu màn hợp tác giữa nhiều nghệ sĩ nổi tiếng quốc tế gồm danh ca opera Andrea Bocelli, DJ kiêm nhà sản xuất âm nhạc David Guetta, rapper Megan Thee Stallion và ca sĩ, nhạc sĩ EJAE.

Công bố dự án phim điện ảnh quốc tế 'Hành trình tìm nguồn cội'

Công bố dự án phim điện ảnh quốc tế 'Hành trình tìm nguồn cội'

(CLO) Sáng 11/6 tại Hà Nội, Cinexia Productions công bố dự án phim điện ảnh quốc tế "Beyond The Broken Bridge", tác phẩm lấy cảm hứng từ những câu chuyện có thật của cộng đồng người Việt tại châu Âu, hướng tới quảng bá văn hóa Việt Nam và tham gia các liên hoan phim quốc tế.

‘Đào, Phở và Piano’ gây ấn tượng với khán giả quốc tế

‘Đào, Phở và Piano’ gây ấn tượng với khán giả quốc tế

(CLO) Bộ phim "Đào, Phở và Piano" do Phi Tiến Sơn viết kịch bản và làm đạo diễn đã để lại nhiều cảm xúc với khán giả Pakistan và quốc tế khi được trình chiếu trong khuôn khổ Tuần lễ Phim Pháp ngữ diễn ra tại thủ đô Islamabad của Pakistan.

Sơn Tùng M-TP gỡ phân đoạn gây tranh cãi khỏi MV "Come my way"

Sơn Tùng M-TP gỡ phân đoạn gây tranh cãi khỏi MV "Come my way"

(CLO) Sau nhiều ngày xuất hiện tranh luận về nghi vấn sử dụng ý tưởng từ tác phẩm sắp đặt "Tàn chỉ" của nghệ sĩ thị giác Lê Giang, ê-kíp của Sơn Tùng M-TP đã có động thái mới khi chỉnh sửa MV "Come my way", loại bỏ phân đoạn gây nhiều tranh cãi nhất trong sản phẩm.

"Hoàng Thị Thế: Fate and Destiny" - Khi lịch sử được kể bằng ngôn ngữ hoạt hình

"Hoàng Thị Thế: Fate and Destiny" - Khi lịch sử được kể bằng ngôn ngữ hoạt hình

(CLO) Lần đầu tiên, cuộc đời bà Hoàng Thị Thế - con gái của anh hùng Hoàng Hoa Thám được tái hiện qua hình thức phim tài liệu hoạt hình. Không chỉ kể lại một số phận đặc biệt giữa những biến động của lịch sử, dự án còn mở ra hướng tiếp cận mới trong việc đưa lịch sử và văn hóa Việt Nam đến gần hơn với công chúng.

Khai mạc Liên hoan phim ngắn TP Hồ Chí Minh lần thứ 2 năm 2026

Khai mạc Liên hoan phim ngắn TP Hồ Chí Minh lần thứ 2 năm 2026

(CLO) Tối 6/6, tại TP Hồ Chí Minh, Liên hoan phim ngắn TP Hồ Chí Minh lần thứ 2 năm 2026 chính thức khai mạc với chủ đề “Khơi nguồn sáng tạo trẻ - Kiến tạo thành phố điện ảnh”, thu hút nhiều nhà làm phim, nghệ sĩ, chuyên gia và công chúng yêu điện ảnh tham dự.

Ê kíp MV của Sơn Tùng M-TP xin lỗi sau khi bị tố ‘chiếm dụng nghệ thuật’

Ê kíp sản xuất MV "Come my way" lại xin lỗi

(CLO) Đơn vị tham gia sản xuất và điều phối dự án MV "Come my way" của Sơn Tùng M-TP tiếp tục lên tiếng về ồn ào “chiếm dụng văn hóa” và xin lỗi ca sĩ vì những ảnh hưởng và liên lụy phát sinh.

Nghệ sĩ Lê Giang lên tiếng sau thư xin lỗi của ê-kíp MV 'Come My Way'

Nghệ sĩ Lê Giang lên tiếng sau thư xin lỗi của ê-kíp MV 'Come My Way'

(CLO) Nghệ sĩ thị giác Lê Giang cho rằng lời xin lỗi từ ê-kíp thực hiện MV "Come My Way" của Sơn Tùng M-TP chưa thể hiện sự thành thật và chưa đáp ứng các nghĩa vụ liên quan đến quyền sở hữu trí tuệ sau khi tác phẩm "Tàn chỉ" của chị bị sử dụng trái phép.

Cỡ chữ bài viết: