Song Joong Ki xin lỗi vì quảng cáo đồ ăn Trung Quốc trong 'Vincenzo'

(CLO) Sau khi tập cuối cùng của “Vincenzo” được công chiếu, trong cuộc phỏng vấn trên đài tvN của Hàn Quốc mới đây, Song Joong Ki đã gửi lời xin lỗi khán giả về những tranh cãi xung quanh việc sản phẩm bibimbap (cơm trộn) của Trung Quốc xuất hiện trong "Vincenzo" vào khoảng giữa tháng 3.

Cụ thể, Song Joong Ki chia sẻ quảng cáo món ăn Trung Quốc xuất hiện trong phim là sự cố ngoài ý muốn. Đoàn làm phim "Vincenzo" đã làm việc chăm chỉ hơn để đảm bảo bộ phim trở nên hoàn hảo.

"Bộ phim của chúng tôi đã gây ra một cuộc tranh cãi nên chúng tôi nỗ lực hoàn thiện bộ phim với chất lượng tốt nhất phục vụ khán giả. Nhiều người không thoải mái với cuộc tranh cãi, cảm thấy bị tổn thương vì những sản phẩm xuất hiện trong phim. Tôi chỉ có thể nói lời xin lỗi với họ với tư cách diễn viên chính", Song Joong Ki nói.

Song Joong Ki đã gửi lời xin lỗi về những tranh cãi quanh việc sản phẩm bibimbap (cơm trộn) của Trung Quốc xuất hiện trong

Song Joong Ki đã gửi lời xin lỗi về những tranh cãi quanh việc sản phẩm bibimbap (cơm trộn) của Trung Quốc xuất hiện trong "Vincenzo".

Theo truyền thông, cách đối mặt scandal, hướng giải quyết vụ việc của Song Joong Ki được đông đảo cộng đồng mạng Hàn Quốc ủng hộ.

Trong một tập phim, nhân vật Vincenzo (Song Joong Ki thủ diễn) và Hong Cha Young (Jeon Yeo Bin thủ diễn) dùng bữa trưa với món cơm trộn. Tuy nhiên, món cơm trộn này không phải từ nhà sản xuất Hàn Quốc mà nhập khẩu từ Trung Quốc, nhãn hiệu cũng bằng tiếng Trung. Nhiều khán giả chỉ trích phim quảng cáo sản phẩm Trung Quốc nhưng một số khác lại bênh vực phim gây nên tranh cãi trái chiều.

Trong một phân cảnh nhân vật Vincenzo (Song Joong Ki thủ diễn) và Hong Cha Young (Jeon Yeo Bin thủ diễn) dùng bữa trưa với món cơm trộn nhập khẩu từ Trung Quốc chứ không phải sản phẩm nội địa.

Trong một phân cảnh nhân vật Vincenzo (Song Joong Ki thủ diễn) và Hong Cha Young (Jeon Yeo Bin thủ diễn) dùng bữa trưa với món cơm trộn nhập khẩu từ Trung Quốc chứ không phải sản phẩm nội địa.

Ngay sau đó, bộ phim “Vincenzo” buộc phải tạm ngừng để chỉnh sửa cho phù hợp cho những tập chưa phát sóng. 

Trước "Vincenzo", bộ phim "Joseon Exorcist" vấp phải sự chỉ trích của công chúng vì xuyên tạc lịch sử, quảng cáo ẩm thực Trung Quốc. Bộ phim bị cắt sóng vĩnh viễn sau 2 tập phát sóng, dù SBS thông báo họ hoàn thành 80% tác phẩm.

Xem thêm

Diễn viên Thanh Thúy diện đồ cổ trang quảng bá phim “Trùm Sò”

Diễn viên Thanh Thúy diện đồ cổ trang quảng bá phim “Trùm Sò”

(CLO) Trong khuôn khổ hoạt động quảng bá bộ phim điện ảnh “Trùm Sò”, nhà sản xuất kiêm diễn viên Thanh Thúy đã xuất hiện tại các rạp chiếu với hình ảnh hóa trang cổ trang, đảm nhận tạo hình nhân vật Bào Ngư trong phim, nhằm giao lưu và thu hút sự quan tâm của khán giả.
Công bố dự án phim 'Nữ biệt động Sài Gòn'

Công bố dự án phim 'Nữ biệt động Sài Gòn'

(CLO) Nhân dịp kỷ niệm 51 năm Ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước (30/4/1975 - 30/4/2026), Điện ảnh Công an nhân dân đã công bố dự án phim mới mang tên “Nữ biệt động Sài Gòn”, đánh dấu lần hợp tác tiếp theo với đạo diễn Hàm Trần sau thành công của “Tử chiến trên không”.
Cỡ chữ bài viết: