'Vua bánh mì' bản Việt bị chê thiếu logic, nhiều chi tiết phi thực tế

(CLO) Hội ngộ dàn diễn viên chính quen thuộc gồm Nhật Kim Anh, Thân Thúy Hà, Trương Minh Quốc Thái, Cao Minh Đạt, nhưng 'Vua bánh mì' đang khiến không ít khán giả thất vọng khi chỉ ra rất nhiều 'sạn'.

Sau 8 tập lên sóng, đạo diễn Nguyễn Phương Điền nhận được nhiều lời khen rằng ông đã thoát mác phim remake, biến Vua bánh mì trở nên gần gũi hơn với đời sống người Việt.

Bên cạnh nội dung làm lại từ phim Hàn, Vua bánh mì được khán giả quan tâm nhờ nhạc phim cảm xúc, đặc biệt là ca khúc Cô đơn trong nhà mình với phần thể hiện của Hoài Lâm sau thời gian vắng bóng.

Tuy nhiên, cũng có nhiều ý kiến cho rằng phim còn nhiều phân đoạn thiếu logic, chuyển cảnh vô lý.

Phim chuyển cảnh vô lý

Từ những tập đầu, khán giả nhận ra Vua bánh mì có nhiều phân đoạn chuyển cảnh thiếu hợp lý.

Đạo diễn Nguyễn Phương Điền từng chia sẻ ông chỉ mua cốt truyện Vua bánh mì, ngoài ra các chi tiết trong phim, ông đều biến chuyển sao cho phù hợp nhất với khán giả Việt Nam. Ảnh: Chụp màn hình.

Đạo diễn Nguyễn Phương Điền từng chia sẻ ông chỉ mua cốt truyện Vua bánh mì, ngoài ra các chi tiết trong phim, ông đều biến chuyển sao cho phù hợp nhất với khán giả Việt Nam. Ảnh: Chụp màn hình.

Trong lúc mang thai, Dung tới làm y tá của một phòng khám và bị Tài truy đuổi. Cô bỏ chạy nhưng kiệt sức và phải đối diện với Tài. Khi người xem đang tò mò về hành động tiếp theo của Tài với Dung, phim đột ngột chuyển cảnh tới phân đoạn Dung sinh nở. Chi tiết này bị cho thiếu logic và gây mất cảm xúc nơi khán giả.

Trong lúc Tài đứng đợi Dung sinh, một lần nữa, phim cắt và chuyển sang cảnh khác mà không giải đáp được thắc mắc cho người xem về việc Tài sẽ làm gì với đứa trẻ.

Sai nguồn gốc bánh mì

Mới nhất, trong tập 8, khán giả nhận ra ông Đạt (Cao Minh Đạt) nói sai về nguồn gốc bánh mì.

Ở tập 8, phân đoạn ông Đạt giới thiệu nguồn gốc ra đời của bánh mì phi thực tế. Ảnh: Chụp màn hình.

Ở tập 8, phân đoạn ông Đạt giới thiệu nguồn gốc ra đời của bánh mì phi thực tế. Ảnh: Chụp màn hình.

Cụ thể, nhận ra khả năng đặc biệt của Hữu Nguyện khi cậu bé có thể ngửi thấy mùi bột bánh, ông Đạt dẫn hai con trai là Nguyện và Gia Bảo tới xưởng Thành Phát. Tại đây, ông chia sẻ với các con về lý do bắt đầu làm bánh, về tình yêu với bánh mì. Tuy nhiên, những tâm tư của ông Đạt bị đánh giá vô lý, không khớp với lịch sử.

Sau khi giới thiệu khu vực bánh chuyên để tặng cho trại trẻ mồ côi, Hữu Nguyện thắc mắc tại sao cha phải tặng bánh cho người khác. Giải đáp điều này, ông Đạt nói: "Hồi chú còn nhỏ, nhà mình từng khổ sở vì nạn đói. Xung quanh, ai cũng đói khổ. Một người bạn thân của chú đã chết sau thời gian dài suy nhược vì đói. Vì thiếu gạo nên suốt bao nhiêu năm dân mình phải ăn độn cho nên chú bắt đầu nghĩ tới việc làm bánh. Hồi đó, ổ bánh mì cứu đói. Nhưng hết chiến tranh rồi, ổ bánh không còn để cứu đói nữa mà là để thưởng thức".

Theo lời ông Đạt, ông nghĩ tới việc làm bánh khi chứng kiến người bạn bị bỏ đói. Tuy nhiên, theo trang Vanhien, tại Việt Nam, bánh mì có tuổi đời chưa lâu. Bánh xuất hiện khi người Pháp tràn sang đô hộ.

Bánh mì du nhập vào nước ta lần đầu tiên tại TP.HCM vào năm 1859, với tên gọi bánh mì Baguette. Ban đầu, bánh mì chưa thịnh hành nhiều, một phần do điều kiện kinh tế lúc bấy giờ, một phần do văn hóa bản địa, khi người dân chỉ coi bánh mì là món ăn chơi, chứ không phải loại dùng để ăn no, thay cho bữa chính.

Sau đó, do tiện ích của bánh mì và giá cả phải chăng, mà loại bánh này bắt đầu được người Việt bắt chước làm và bán, nhưng cũng chỉ xuất hiện ở một vài địa điểm nhỏ, trong đó bánh mì Hòa Mã là nổi tiếng nhất. Bánh mì cũng được cải biên theo sáng tạo của người Việt Nam, khi bánh có khổ và độ dài như ngày nay.

Không chỉ vậy, bánh mì thời kỳ đầu được làm từ bột mì và nướng trong lò gạch. Theo lời ông Đạt, khi ấy nước ta đang trải qua nạn đói, việc kiếm được bột mì để làm bánh và lò gạch để nướng là điều xa xỉ. Bánh mì trong những ngày đầu du nhập vào Việt Nam là món ăn mới lạ, sang chảnh, không phải thực phẩm cứu đói.

Diễn xuất, cách lồng tiếng bị chê

Trước đó, trong buổi họp báo ra mắt Vua bánh mì bản Việt, đạo diễn Nguyễn Phương Điền cho biết ông chỉ mua cốt truyện của Hàn Quốc, ngoài ra các chi tiết trong phim, ông đều biến chuyển sao cho phù hợp nhất với khán giả Việt Nam.

Bên cạnh việc kịch bản còn lỗ hổng, chuyển cảnh chưa tốt, phim cũng bị chê về diễn xuất và cách lồng tiếng của dàn diễn viên.

Vua bánh mì bản Việt bị nhận xét thiếu logic ở nhiều phân đoạn. Ảnh: Chụp màn hình.

Vua bánh mì bản Việt bị nhận xét thiếu logic ở nhiều phân đoạn. Ảnh: Chụp màn hình.

Trong đó, diễn xuất của Nhật Kim Anh (vào vai Dung) là chủ đề gây bàn tán.

Trong Vua bánh mì, người xem cho rằng nữ diễn viên gượng gạo, đặc biệt ở những phân đoạn đau đớn, đối đầu với kẻ thù là ông Tài. Dung thường cố gắng chống trả nhưng không chân thật. Khi Dung đưa Hữu Nguyện tới gặp cha ruột, ánh mắt cô và ông Đạt giao nhau, nữ diễn viên cũng thể hiện thiếu cảm xúc. Sau bao năm gặp lại, Dung không làm nổi bật được sự bất ngờ, nhung nhớ người tình xưa. Ngoài ra, việc lồng tiếng cũng khiến đài từ của Nhật Kim Anh không làm hài lòng khán giả.

Xem thêm

Concert ‘Thanh xuân’ công bố loạt nghệ sĩ đầu tiên

Concert ‘Thanh xuân’ công bố loạt nghệ sĩ đầu tiên

(CLO) Ban tổ chức concert ‘Thanh xuân’ vừa công bố danh sách nghệ sĩ đầu tiên tham gia chương trình, quy tụ nhiều gương mặt đang được giới trẻ yêu mến như Muộii, CongB, Bùi Trường Linh (buitruonglinh), cùng các nghệ sĩ Đông Hùng, Võ Hạ Trâm, Double 2T, Hoaprox, Trần Ngọc Ánh, Lâm Phúc và Hà Myo.

Chi Pu công bố album 'EXs' sau 9 năm ấp ủ

Chi Pu công bố album 'EXs' sau 9 năm ấp ủ

(CLO) Ngày 12/6, nữ ca sĩ Chi Pu tổ chức sự kiện triển lãm kết hợp nghe trước album "EXs", đánh dấu cột mốc đặc biệt trong hành trình âm nhạc của nữ ca sĩ sau 9 năm ấp ủ dự án album đầu tay.

Dàn nghệ sĩ hàng đầu thế giới góp giọng trong nhạc phẩm World Cup 2026

Dàn nghệ sĩ hàng đầu thế giới góp giọng trong nhạc phẩm World Cup 2026

(CLO) Liên đoàn Bóng đá Thế giới (FIFA) vừa chính thức công bố "DNA" - ca khúc chủ đề của FIFA World Cup 2026, đánh dấu màn hợp tác giữa nhiều nghệ sĩ nổi tiếng quốc tế gồm danh ca opera Andrea Bocelli, DJ kiêm nhà sản xuất âm nhạc David Guetta, rapper Megan Thee Stallion và ca sĩ, nhạc sĩ EJAE.

Công bố dự án phim điện ảnh quốc tế 'Hành trình tìm nguồn cội'

Công bố dự án phim điện ảnh quốc tế 'Hành trình tìm nguồn cội'

(CLO) Sáng 11/6 tại Hà Nội, Cinexia Productions công bố dự án phim điện ảnh quốc tế "Beyond The Broken Bridge", tác phẩm lấy cảm hứng từ những câu chuyện có thật của cộng đồng người Việt tại châu Âu, hướng tới quảng bá văn hóa Việt Nam và tham gia các liên hoan phim quốc tế.

‘Đào, Phở và Piano’ gây ấn tượng với khán giả quốc tế

‘Đào, Phở và Piano’ gây ấn tượng với khán giả quốc tế

(CLO) Bộ phim "Đào, Phở và Piano" do Phi Tiến Sơn viết kịch bản và làm đạo diễn đã để lại nhiều cảm xúc với khán giả Pakistan và quốc tế khi được trình chiếu trong khuôn khổ Tuần lễ Phim Pháp ngữ diễn ra tại thủ đô Islamabad của Pakistan.

Sơn Tùng M-TP gỡ phân đoạn gây tranh cãi khỏi MV "Come my way"

Sơn Tùng M-TP gỡ phân đoạn gây tranh cãi khỏi MV "Come my way"

(CLO) Sau nhiều ngày xuất hiện tranh luận về nghi vấn sử dụng ý tưởng từ tác phẩm sắp đặt "Tàn chỉ" của nghệ sĩ thị giác Lê Giang, ê-kíp của Sơn Tùng M-TP đã có động thái mới khi chỉnh sửa MV "Come my way", loại bỏ phân đoạn gây nhiều tranh cãi nhất trong sản phẩm.

"Hoàng Thị Thế: Fate and Destiny" - Khi lịch sử được kể bằng ngôn ngữ hoạt hình

"Hoàng Thị Thế: Fate and Destiny" - Khi lịch sử được kể bằng ngôn ngữ hoạt hình

(CLO) Lần đầu tiên, cuộc đời bà Hoàng Thị Thế - con gái của anh hùng Hoàng Hoa Thám được tái hiện qua hình thức phim truyện hoạt hình kết hợp tư liệu và yếu tố giả tưởng. Không chỉ kể lại một số phận đặc biệt giữa những biến động của lịch sử, dự án còn mở ra hướng tiếp cận mới trong việc đưa lịch sử và văn hóa Việt Nam đến gần hơn với công chúng.

Cỡ chữ bài viết: