“Sống trong không gian Kiều”: Khi di sản trở thành sản phẩm du lịch văn hóa Hà Tĩnh

“Sống trong không gian Kiều”: Khi di sản trở thành sản phẩm du lịch văn hóa Hà Tĩnh

Giữa không gian mưa phùn bảng lảng, làng Cam Lâm cổ (nay là thôn Lâm Hải Hoa, xã Cổ Đạm, Hà Tĩnh) như trầm mặc hơn trong buổi sớm mùa đông. Qua lối nhỏ, men theo ngôi đền Đông Hải cổ kính, tiếng trống trò Kiều vang lên trong ký ức, như kéo người về với mạch nguồn văn hóa quê hương Nguyễn Du.
Hồi sinh hình thức “Lảy Kiều” bằng âm nhạc cổ truyền

Hồi sinh hình thức “Lảy Kiều” bằng âm nhạc cổ truyền

Với mong muốn hồi sinh và tôn vinh Truyện Kiều gắn liền với lối ngâm “Lảy Kiều”, dự án “Ngâm Kiều toàn truyện” được nhà nghiên cứu âm nhạc Nguyễn Quang Long thực hiện và lan tỏa đến đông đảo công chúng qua không gian mạng.
Thổi hơi thở đương đại vào “Truyện Kiều” trên sân khấu kịch Tây - Ta

Thổi hơi thở đương đại vào “Truyện Kiều” trên sân khấu kịch Tây - Ta

(CLO) Với 3.254 câu thơ lục bát viết bằng chữ Nôm, “Truyện Kiều" được dịch ra hơn 20 ngôn ngữ và trở nên bất tử không chỉ ở Việt Nam mà còn ở nhiều quốc gia trên thế giới. Trên sân khấu kịch của cả Tây lẫn Ta, các đạo diễn đã thổi được hơi thở đương đại vào tác phẩm kinh điển này.
Quốc tịch và cội nguồn

Quốc tịch và cội nguồn

(NB&CL) Người Việt Nam hầu như ai cũng biết, nhiều người thuộc lòng Truyện Kiều của thi hào Nguyễn Du - bút hiệu Tố Như: Rằng năm Gia Tĩnh triều Minh/Bốn phương phẳng lặng, hai kinh vững vàng/Có nhà Viên ngoại họ Vương”...