Bộ sách “Truyện cổ mới về gã Sói" do Philippe Jalbert sáng tác và minh họa, được chuyển ngữ sang tiếng Việt bởi Quyên Gavoye, do Crabit Kidbooks phát hành. Bộ gồm 3 tựa sách: “Vụ trộm lúc nửa đêm”, “Theo chân cô gà mái mơ” và “Món mới cho kẻ sành ăn”.
Lấy cảm hứng từ những mô-típ cổ tích quen thuộc như "Sói", "Cô bé quàng khăn đỏ", "Ba chú heo con" hay "Bảy chú dê con", bộ sách không đi theo lối kể truyền thống mà liên tục “bẻ lái” tình huống, tạo ra những diễn biến bất ngờ chỉ sau mỗi lần lật trang. Với giọng kể tinh quái, duyên dáng, tác giả mang đến tiếng cười nhẹ nhàng nhưng thông minh, đến từ logic ngược và những cái kết khó đoán.
Không chỉ dừng lại ở yếu tố giải trí, “Truyện cổ mới về gã Sói” còn góp phần phát triển tư duy cho trẻ thông qua việc khuyến khích dự đoán diễn biến, quan sát chi tiết hình ảnh và nhận diện mối quan hệ nhân - quả trong câu chuyện. Cách xây dựng tình huống và nhân vật mở ra nhiều góc nhìn, giúp trẻ hình thành khả năng suy nghĩ độc lập một cách tự nhiên, không mang tính áp đặt.
Điểm nổi bật của bộ sách còn nằm ở phần minh họa do chính tác giả thực hiện, với đường nét rõ ràng, biểu cảm sinh động và bố cục thoáng. Nhịp lật trang được xử lý linh hoạt, góp phần tăng hiệu ứng bất ngờ và tạo điều kiện để trẻ tương tác với câu chuyện thông qua việc quan sát, kể lại hoặc nhập vai theo trí tưởng tượng.
Với sự kết hợp giữa nội dung hài hước và hình thức kể chuyện giàu nhịp điệu, bộ sách được đánh giá phù hợp cho hoạt động đọc chung tại gia đình và trường học, đặc biệt với trẻ ở độ tuổi mầm non và đầu tiểu học.