NXB Giáo dục Việt Nam chủ động tham gia, đóng góp sâu sắc vào việc lan tỏa tiếng Việt tới cộng đồng kiều bào

Trong những năm qua, hưởng ứng Ngày Tôn vinh tiếng Việt trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài, Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam (NXBGDVN) đã phối hợp với Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài triển khai nhiều hoạt động thiết thực, đồng bộ. Qua đó, góp phần lan tỏa giá trị tiếng Việt, gìn giữ bản sắc văn hóa và tăng cường sự gắn kết của cộng đồng người Việt trên khắp thế giới.

NXBGDVN khẳng định rõ vai trò của một thiết chế văn hoá – tri thức quốc gia

Thực hiện tinh thần Chỉ thị 04-CT/TW của Ban Bí thư về tiếp tục nâng cao chất lượng, hiệu quả công tác xuất bản trong tình hình mới, trong đó nhấn mạnh “xuất bản là một bộ phận quan trọng của nền văn hoá, xây dựng và bồi đắp nền tảng tri thức quốc gia, góp phần phát triển con người và xã hội”, NXBGDVN đã khẳng định rõ vai trò của một thiết chế văn hoá – tri thức quốc gia, chủ động tham gia và đóng góp sâu sắc vào hành trình giữ gìn, phát triển tiếng Việt trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài.

2803-4.jpg
Ông Phạm Vĩnh Thái – Tổng biên tập Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam phát biểu hưởng ứng Lễ phát động Ngày Tôn vinh tiếng Việt và Tìm kiếm sứ giả tiếng Việt ở nước ngoài năm 2026. Ảnh: NXBGDVN.

Đưa tiếng Việt thích ứng với bối cảnh toàn cầu hoá và chuyển đổi số

Trên nền tảng Thoả thuận hợp tác giai đoạn 2023–2030, sự phối hợp giữa NXBGDVN và UBNN về NVNONN trong năm 2025 đã được đẩy mạnh theo hướng thực chất, hiệu quả và bền vững, tạo ra những kết quả cụ thể, có thể đo đếm và quan trọng hơn là tạo được sức lan toả sâu rộng trong cộng đồng.

1-110701.jpg
Ngày 21/5, tại thành phố St. Petersburg (Liên bang Nga), trong khuôn khổ Ngày Văn hoá và Ngôn ngữ Việt Nam, Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam (NXBGDVN) đã tổ chức lễ trao tặng “Tủ sách tiếng Việt” cho Trung tâm Văn hoá Nga – Việt.

Một trong những nội dung trọng tâm là việc phát triển hệ thống học liệu tiếng Việt theo hướng hiện đại, tích hợp và mở. NXBGDVN đã giới thiệu và từng bước triển khai hệ sinh thái sách giáo khoa điện tử miễn phí, góp phần hình thành một “không gian học tập tiếng Việt” trên nền tảng số, giúp cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài có thể tiếp cận học liệu chính thống một cách thuận tiện, bình đẳng và bền vững. Đây không chỉ là giải pháp công nghệ, mà còn là bước chuyển quan trọng trong việc đưa tiếng Việt thích ứng với bối cảnh toàn cầu hoá và chuyển đổi số.

2-110700.jpg
TS. Phạm Vĩnh Thái - Tổng biên tập NXBGDVN phát biểu tại buổi lễ ltrao tặng “Tủ sách tiếng Việt” cho Trung tâm Văn hoá Nga – Việt. Nguồn: Đại học Sư phạm Quốc gia Herzen

Song song với phát triển học liệu, NXBGDVN và UBNN về NVNONN đã phối hợp tổ chức các khoá tập huấn giáo viên dạy tiếng Việt tại nhiều địa bàn trong và ngoài nước như Hà Nội, Thái Lan, Campuchia, Hàn Quốc,… Các hoạt động được triển khai theo hướng thiết thực, gắn với nhu cầu thực tiễn, qua đó góp phần nâng cao năng lực giảng dạy, chuẩn hoá phương pháp và tăng cường kết nối đội ngũ giáo viên tiếng Việt trên phạm vi toàn cầu.

Đặc biệt, sáng kiến xây dựng và phát triển Tủ sách tiếng Việt tiếp tục được hai bên đẩy mạnh. Trong năm 2025, số lượng tủ sách được triển khai đã vượt gấp đôi kế hoạch, trở thành những “không gian văn hoá” mang tính biểu tượng tại cộng đồng, nơi tiếng Việt không chỉ được học mà còn được sống, được lan toả và được truyền lại qua các thế hệ.

Bên cạnh các hoạt động trọng tâm nêu trên, trong năm 2025, NXBGDVN cũng đã phối hợp với Ban Truyền hình Đối ngoại – Đài Truyền hình Việt Nam xây dựng và ra mắt chương trình Tiếng Việt diệu kỳ. Đây là một hướng tiếp cận bổ trợ quan trọng, góp phần chuyển hoá các nội dung học tập thành các sản phẩm truyền thông hiện đại, tăng cường khả năng tiếp cận và sức lan toả của tiếng Việt đối với thế hệ trẻ người Việt Nam ở nước ngoài.

Có thể khẳng định, trong năm qua, các hoạt động hưởng ứng Ngày Tôn vinh tiếng Việt của NXBGDVN, với trọng tâm là hợp tác với UBNN về NVNONN, không chỉ mang lại kết quả về quy mô mà còn tạo ra những chuyển biến về chất trong việc xây dựng hệ sinh thái dạy và học tiếng Việt. Qua đó, góp phần hiện thực hoá chủ trương của Đảng về phát huy giá trị văn hoá, tăng cường sức mạnh mềm quốc gia và củng cố khối đại đoàn kết toàn dân tộc trong bối cảnh hội nhập quốc tế sâu rộng.

Tiếp nối những kết quả đã đạt được trong năm 2025, NXBGDVN sẽ tiếp tục phối hợp chặt chẽ với UBNN về NVNONN và Ban Truyền hình Đối ngoại – Đài Truyền hình Việt Nam triển khai các hoạt động trong giai đoạn mới theo hướng mở rộng quy mô, nâng cao chất lượng và tăng cường tính tích hợp. Trọng tâm là phát triển hệ sinh thái nội dung tiếng Việt đa nền tảng, kết nối giữa học liệu, truyền hình và môi trường số; đồng thời đẩy mạnh các chương trình tập huấn giáo viên, xây dựng tủ sách tiếng Việt phù hợp từng địa bàn và phát triển các định dạng nội dung hiện đại, đáp ứng nhu cầu của thế hệ trẻ. Qua đó, góp phần đưa tiếng Việt không chỉ được gìn giữ mà còn tiếp tục lan toả mạnh mẽ, bền vững trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài, phù hợp với yêu cầu của thời đại số và hội nhập quốc tế.

Những kết quả đạt được tiếp tục khẳng định vai trò tiên phong của NXBGDVN trong việc thực hiện sứ mệnh chính trị – văn hoá – giáo dục, đồng thời mở ra những định hướng phát triển mới, hướng tới mục tiêu lâu dài: để tiếng Việt không chỉ được gìn giữ, mà còn phát triển mạnh mẽ, trở thành sợi dây kết nối bền chặt giữa cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài với quê hương, đất nước trong thời đại số. Đó không chỉ là hành trình gìn giữ một ngôn ngữ, mà là sự bồi đắp nền tảng văn hoá – tri thức quốc gia, góp phần củng cố sức mạnh nội sinh và khẳng định bản sắc Việt Nam trong không gian toàn cầu.

Xem thêm

Tháp cổ hơn nghìn năm, nơi phát hiện bảo vật quốc gia độc bản

Tháp cổ hơn nghìn năm, nơi phát hiện bảo vật quốc gia độc bản

(CLO) Ẩn mình bên dòng sông Lam, dấu tích Nhạn Tháp hơn 1.000 năm tuổi không chỉ là công trình Phật giáo cổ độc đáo, mà còn là nơi phát hiện hộp đựng xá lị bằng vàng duy nhất tại Việt Nam. Hộp xá lị có một không hai này đã được công nhận là bảo vật quốc gia.

Nhã Nam giới thiệu tiểu thuyết Nga đương đại 'Phi công' đến độc giả Việt Nam

Nhã Nam giới thiệu tiểu thuyết Nga đương đại 'Phi công' đến độc giả Việt Nam

(CLO) Nhã Nam vừa giới thiệu bản tiếng Việt của tiểu thuyết "Phi công" (Aviator) của nhà văn Nga đương đại Evgeny Vodolazkin. Tác phẩm được xem là một trong những cuốn sách nổi bật của văn học Nga thập niên 2010, gợi mở nhiều suy ngẫm về ký ức, lòng nhân ái và những giá trị bền vững của con người.

Nguyễn Khắc Phê và “Quảng Trị, vùng đất hội tụ”

Nguyễn Khắc Phê và “Quảng Trị, vùng đất hội tụ”

(NB&CL) Giữa tháng 5 năm 2026, tôi tìm trên giá sách riêng, tập hợp được hơn chục tác phẩm của nhà văn, nhà báo Nguyễn Khắc Phê. Cuốn sách xuất bản gần đây nhất in 1500 bản của ông ra mắt đầu năm 2026 có tựa đề “Quảng Trị - Vùng đất hội tụ” (Nhà Xuất bản Hội Nhà văn).

Cần những “bà đỡ” từ dòng vốn doanh nghiệp

Cần những “bà đỡ” từ dòng vốn doanh nghiệp

(NB&CL) Để bảo tàng tư nhân “sống sót” và hoạt động chuyên nghiệp là câu chuyện hoàn toàn không đơn giản. Thực tế tại Việt Nam, không hiếm chuyện chủ nhân bảo tàng rơi vào cảnh “vừa làm chủ, vừa làm nhân viên” vì nguồn lực tài chính hạn hẹp. Theo PGS.TS. Nguyễn Văn Huy (nguyên Giám đốc Bảo tàng Dân tộc học Việt Nam, người sáng lập Bảo tàng Nguyễn Văn Huyên), Nhà nước cần có chính sách để thu hút các nguồn lực tài trợ cho hoạt động bảo tàng, từ đó tạo điểm tựa vững chắc cho các bảo tàng tư nhân phát triển bền vững.

Bảo tàng tư nhân góp phần đa dạng văn hóa theo tiêu chí UNESCO

Bảo tàng tư nhân góp phần đa dạng văn hóa theo tiêu chí UNESCO

(NB&CL) Với việc trưng bày các hiện vật đến từ nhiều nền văn hóa, nhiều bảo tàng tư nhân đang thực hiện tiêu chí và thông điệp cốt lõi của UNESCO là góp phần thúc đẩy sự hiểu biết lẫn nhau và gắn kết giữa các dân tộc, xóa bỏ sự ngăn cách và tệ nạn phân biệt đối xử về văn hóa, tôn vinh các giá trị nhân văn, nhân đạo giữa các dân tộc.

Khôi phục thể thức hai vòng đấu tại Lễ hội chọi trâu truyền thống Đồ Sơn năm 2026

Khôi phục thể thức hai vòng đấu tại Lễ hội chọi trâu truyền thống Đồ Sơn năm 2026

(CLO)- Ban tổ chức Lễ hội chọi trâu truyền thống Đồ Sơn năm 2026 vừa chính thức ban hành quy chế sửa đổi với hàng loạt điều chỉnh quan trọng. Việc khôi phục trọn vẹn thể thức hai vòng đấu sau nhiều năm gián đoạn cùng những thay đổi bước ngoặt trong luật phân định thắng thua là những điểm mới cốt lõi nhằm nâng cao tính minh bạch và chất lượng chuyên môn cho di sản văn hóa phi vật thể quốc gia này.

Vì sao thanh niên Khmer phải vào chùa tu trước khi trưởng thành?

Vì sao thanh niên Khmer phải vào chùa tu trước khi trưởng thành?

(CLO) Với người Khmer Nam Bộ, việc vào chùa tu học không đơn thuần là thực hành tín ngưỡng mà còn là cách báo hiếu cha mẹ, rèn luyện đạo đức và đánh dấu bước trưởng thành của một người đàn ông trước khi bước vào cuộc sống gia đình, xã hội.

Cỡ chữ bài viết: