Biên dịch phim, chương trình nước ngoài phải bảo đảm sự trong sáng của tiếng Việt

(CLO) Về biên dịch nội dung phát thanh, truyền hình theo yêu cầu, Nghị định mới về quản lý, cung cấp và sử dụng dịch vụ phát thanh, truyền hình nêu rõ: Việc biên dịch phim, chương trình nước ngoài phải bảo đảm tôn trọng, bảo tồn sự trong sáng của tiếng Việt, không vi phạm các điều cấm của pháp luật Việt Nam.

Theo đó, ngày 01/10/2022, Chính phủ ban hành Nghị định số 71/2022/NĐ-CP sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 06/2016/NĐ-CP ngày 18/01/2016 về quản lý, cung cấp và sử dụng dịch vụ phát thanh, truyền hình. Nghị định có hiệu lực thi thành từ ngày 1/1/2023.

Đáng chú ý, về biên dịch nội dung phát thanh, truyền hình theo yêu cầu, Nghị định nêu rõ, việc biên dịch phim, chương trình nước ngoài phải bảo đảm tôn trọng, bảo tồn sự trong sáng của tiếng Việt, bảo đảm không vi phạm các điều cấm theo quy định pháp luật Việt Nam. Nội dung biên dịch đối với từng loại chương trình (nếu có) được thực hiện biên tập, phân loại như quy định trên.

bien dich phim chuong trinh nuoc ngoai phai bao dam su trong sang cua tieng viet hinh 1

Biên dịch phim, chương trình nước ngoài phải bảo đảm tôn trọng, bảo tồn sự trong sáng của tiếng Việt. Ảnh minh họa

Nghị định 71/2022/NĐ-CP bổ sung mới Điều 20a về biên tập, phân loại, biên dịch nội dung phát thanh, truyền hình theo yêu cầu. Cụ thể, theo Nghị định 71/2022/NĐ-CP, biên tập, phân loại nội dung phát thanh, truyền hình theo yêu cầu thực hiện như sau:

Đối với chương trình tin tức, thời sự; các chương trình về chính trị, quốc phòng, an ninh, kinh tế, xã hội: Phải được cơ quan báo chí có Giấy phép hoạt động phát thanh, truyền hình sản xuất, biên tập trước khi cung cấp trên dịch vụ.

Đối với phim: Trước khi cung cấp trên dịch vụ, đơn vị cung cấp dịch vụ phải bảo đảm điều kiện thực hiện phân loại phim theo quy định của Chính phủ và chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung, kết quả phân loại phim theo tiêu chí phân loại do Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch quy định; trường hợp đơn vị cung cấp dịch vụ chưa bảo đảm điều kiện thực hiện phân loại phim thì đề nghị Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch hoặc cơ quan được Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch ủy quyền thực hiện phân loại đối với phim chưa được cấp Giấy phép phân loại phim hoặc Quyết định phát sóng.

Đối với chương trình thể thao, giải trí: Phải được biên tập, phân loại trước khi cung cấp trên dịch vụ và hiển thị cảnh báo trong khi cung cấp dịch vụ, bảo đảm không vi phạm các điều cấm theo quy định pháp luật Việt Nam. Đơn vị cung cấp dịch vụ căn cứ nguyên tắc biên tập, phân loại và cảnh báo nội dung theo quy định của Bộ Thông tin và Truyền thông và quy định của pháp luật liên quan để thực hiện hoạt động biên tập, phân loại.

Một điểm đáng chú ý khác tại Nghị định 71/2022/NĐ-CP đó là việc sửa đổi quy định về bản quyền nội dung trên dịch vụ phát thanh, truyền hình: Cụ thể, theo Nghị định 06/2016/NĐ-CP, các kênh chương trình trong nước phục vụ nhiệm vụ chính trị, thông tin tuyên truyền thiết yếu theo quy định của Nhà nước được tiếp phát, truyền tải nguyên vẹn trên dịch vụ phát thanh, truyền hình tại lãnh thổ Việt Nam không cần thỏa thuận về bản quyền.

Tại Nghị định 71/2022/NĐ-CP, quy định này được sửa đổi như sau: Các kênh chương trình phục vụ nhiệm vụ chính trị, thông tin tuyên truyền thiết yếu theo quy định của pháp luật được tiếp phát, truyền tải nguyên vẹn trên dịch vụ phát thanh, truyền hình tại Việt Nam thông qua thỏa thuận điểm nhận tín hiệu giữa cơ quan báo chí có Giấy phép hoạt động phát thanh, truyền hình và đơn vị cung cấp dịch vụ.

Đồng thời, Nghị định 71/2022/NĐ-CP bổ sung quy định: Các nội dung phát thanh, truyền hình theo yêu cầu, nội dung của dịch vụ giá trị gia tăng phải bảo đảm đáp ứng các yêu cầu về bản quyền như sau: Có văn bản chứng minh bản quyền hợp pháp theo quy định của pháp luật; Bảo đảm tính nguyên vẹn của chương trình, phim đã được phát trên kênh, bao gồm cả tên, biểu tượng (logo) của kênh chương trình; Bảo đảm tuân thủ hợp đồng hoặc văn bản thỏa thuận bản quyền; tính nguyên vẹn của nội dung chương trình sau khi được biên tập, phân loại theo quy định tại khoản 1 Điều 20a Nghị định này.

Xem thêm

Những ca từ, giai điệu hào hùng đã đưa khán giả trở về với không khí lịch sử của Chiến thắng Điện Biên Phủ năm xưa. Ảnh: VH

Điện Biên - vang mãi bản hùng ca chiến thắng

(CLO) Chương trình nghệ thuật “Điện Biên - Bản hùng ca chiến thắng” được dàn dựng công phu, giàu cảm xúc, tái hiện khí thế hào hùng của Chiến dịch Điện Biên Phủ năm xưa.

Người viết trẻ tìm lối đi mới cho văn học thiếu nhi

Người viết trẻ tìm lối đi mới cho văn học thiếu nhi

(CLO) Ngày 7/5, tại Hà Nội, Nhà xuất bản Kim Đồng phối hợp cùng Khoa Văn học (Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - Đại học Quốc gia Hà Nội) tổ chức tọa đàm “Văn học thiếu nhi từ góc nhìn của người viết trẻ”, mở ra diễn đàn trao đổi về diện mạo văn học thiếu nhi hiện nay và kỳ vọng dành cho thế hệ tác giả mới.

Tham khảo hay đạo nhái? Ranh giới mỏng manh trong sáng tạo nghệ thuật

Tham khảo hay đạo nhái? Ranh giới mỏng manh trong sáng tạo nghệ thuật

(CLO) Trong những năm gần đây, cùng với sự phát triển mạnh mẽ của công nghiệp văn hóa, các chương trình nghệ thuật, sự kiện quy mô lớn tại Việt Nam nở rộ với tốc độ chưa từng có. Sân khấu hoành tráng hơn, kỹ thuật trình diễn hiện đại hơn, ngôn ngữ hình ảnh phong phú hơn. Nhưng song hành với sự phát triển ấy là một câu hỏi ngày càng trở nên nhức nhối: đâu là sáng tạo thật sự, và đâu là sự sao chép được khoác lên lớp vỏ “tham khảo”?

Lan tỏa giá trị Chiến thắng Điện Biên Phủ qua những ấn phẩm đặc sắc

Lan tỏa giá trị Chiến thắng Điện Biên Phủ qua những ấn phẩm đặc sắc

(CLO) Nhân kỷ niệm 72 năm Chiến thắng Điện Biên Phủ (7/5/1954 - 7/5/2026), NXB Chính trị quốc gia Sự thật giới thiệu chùm ấn phẩm tiêu biểu, góp phần tái hiện sinh động tầm vóc của chiến thắng “lừng lẫy năm châu, chấn động địa cầu”, đồng thời lan tỏa những giá trị lịch sử, giáo dục sâu sắc tới đông đảo bạn đọc.

Cỡ chữ bài viết: